Antwort auf: Die letzte Serie, die ich gesehen habe….

Startseite Foren Kulturgut Das TV Forum Die letzte Serie, die ich gesehen habe…. Antwort auf: Die letzte Serie, die ich gesehen habe….

#10801467  | PERMALINK

mikko
Moderator
Moderator / Juontaja

Registriert seit: 15.02.2004

Beiträge: 34,399

Meine Bemerkung zu „Grenzland“ war übrigens eher ironisch gemeint. Muss man denn immer dieser Smilies anfügen?
Ich verstehe Dialekte, die auf der deutschen Sprache basieren, in aller Regel gut genug, wenn auch vielleicht nicht immer jeden Spezialausdruck.

Zur Frage der Synchronisation oder Übersetzung (Literatur):

Aus reiner Bequemlichkeit ziehe ich meist eine deutsche Version vor. Bei englischsprachigen und finnischsprachigen Büchern, die mir wichtig sind, lese ich meist sowohl Original wie auch Übersetzung (eher zur Kontrolle, ob ich wirklich alles mitbekommen und verstanden habe).
Bei Filmen oder Serien schaue ich in aller Regel nur die synchronisierte Fassung, wieder aus purer Bequemlichkeit.
In Finnland gibt es keine Synchronisation (außer bei Kinderfilmen). Daher bin ich Originalfassungen mit Untertiteln (in finnischer Sprache) durchaus gewöhnt. Wie gut ich dem jeweiligen Original folgen kann, das hängt letztlich von Grad des Slang in der Originalfassung ab. Mitunter habe ich da schon Probleme.

--

Twang-Bang-Wah-Wah-Zoing! - Die nächste Guitars Galore Rundfunk Übertragung ist am Donnerstag, 19. September 2019 von 20-21 Uhr auf der Berliner UKW Frequenz 91,0 Mhz, im Berliner Kabel 92,6 Mhz oder als Livestream über www.alex-berlin.de mit neuen Schallplatten und Konzert Tipps! - Die nächste Guitars Galore Sendung auf radio stone.fm ist am Dienstag, 17. September 2019 von 20 - 21 Uhr mit US Garage & Psychedelic Sounds der Sixties!