The Wire

Startseite Foren Kulturgut Das TV Forum The Wire

Ansicht von 15 Beiträgen - 61 bis 75 (von insgesamt 146)
  • Autor
    Beiträge
  • #6561867  | PERMALINK

    nail75

    Registriert seit: 16.10.2006

    Beiträge: 44,672

    ursa minorWobei dem einen oder anderen Engländer Untertitel vielleicht auch ganz recht wären …

    Glaub ich kaum. Umgekehrt ist das viel notwendiger.

    --

    Ohne Musik ist alles Leben ein Irrtum.
    Highlights von Rolling-Stone.de
      Werbung
      #6561869  | PERMALINK

      ursa-minor

      Registriert seit: 29.05.2005

      Beiträge: 4,499

      Ich werde mich hier nicht auf eine „Empire vs. Kolonien“-Diskussion einlassen. Ich bin sicher, dass auch der durchschnittliche amerikanische HBO-Zuschauer am Anfang Schwierigkeiten gehabt hat, die Dialoge in The Wire zu verstehen. Simon und die Autoren verwenden eine ganz eigene Sprache, die den meisten Zuschauern, also auch den Engländern, sehr fremd sein dürfte. Warum sonst fühlte sich die BBC auf der Seite, die ich verlinkt habe, bemüßigt, den Zuschauern ein kleines Glossar an die Hand zu geben?

      Aber was red ich … Whatever.

      --

      C'mon Granddad!
      #6561871  | PERMALINK

      nail75

      Registriert seit: 16.10.2006

      Beiträge: 44,672

      Ach so meinst Du das. Amerikaner haben nämlich oft große Schwierigkeiten, englische Akzente zu verstehen, besonders die krassen. Like all of them. :-)

      --

      Ohne Musik ist alles Leben ein Irrtum.
      #6561873  | PERMALINK

      latho
      No pretty face

      Registriert seit: 04.05.2003

      Beiträge: 36,823

      ursa minor[…] Ich bin sicher, dass auch der durchschnittliche amerikanische HBO-Zuschauer am Anfang Schwierigkeiten gehabt hat, die Dialoge in The Wire zu verstehen. […]

      Laut David Simon einer der häufigsten Beschwerden über die Serie: „I don’t understand the negroes.“

      --

      If you talk bad about country music, it's like saying bad things about my momma. Them's fightin' words.
      #6561875  | PERMALINK

      ursa-minor

      Registriert seit: 29.05.2005

      Beiträge: 4,499

      Du hast The Wire nicht gesehen, oder Nail?

      Ich habe das unter anderem auch genau so gemeint, wie du das verstanden hast und wie latho das gerade noch mal unterstrichen hat: Die Dialoge in The Wire sind nicht nur wegen des Vokabulars schwer zu verstehen. Und jeder, der The Wire gesehen hat, wird das wissen.

      Aber wenn du unterstreichen möchtest, wie viel besser die Engländer die Amerikaner verstehen als umgekehrt, bist du mit The Wire an der vollkommen falschen Stelle. Und mit mir an die genau richtige Diskussionspartnerin geraten.

      Wir wissen das gar nicht zu schätzen, dass wir durch die hochdeutsche Synchronisation bei all den eingekauften Serien, mit denen wir aufgewachsen sind, immer alles verstanden haben, weil die professionellen Synchronsprecher alle besseres Deutsch gesprochen haben als der Schauspieler im Original Englisch … Ich glaube, im anglophonen Sprachraum ist man viel mehr daran gewöhnt, nicht jeden Dialog 100%ig zu verstehen. Eben wegen all der Akzente, Dialekte, Register. Aber The Wire ist eine Herausforderung für sich. „Wer früher stirbt, ist länger tot“ kam ja auch nicht ohne Grund mit hochdeutschen Untertiteln auf DVD raus …

      Aber ich habe einfach keine Lust, darüber zu diskutieren, wie viel besser das britische Englisch doch ist … Ich für meinen Teil wünsch mir jedes Mal Untertitel, wenn Ronnie O’Sullivan den Mund aufmacht. Ich versteh jeden Amerikaner besser.

      --

      C'mon Granddad!
      #6561877  | PERMALINK

      nail75

      Registriert seit: 16.10.2006

      Beiträge: 44,672

      ursa minorDu hast The Wire nicht gesehen, oder Nail?

      Ich habe das unter anderem auch genau so gemeint, wie du das verstanden hast und wie latho das gerade noch mal unterstrichen hat: Die Dialoge in The Wire sind nicht nur wegen des Vokabulars schwer zu verstehen. Und jeder, der The Wire gesehen hat, wird das wissen.

      Aber wenn du unterstreichen möchtest, wie viel besser die Engländer die Amerikaner verstehen als umgekehrt, bist du mit The Wire an der vollkommen falschen Stelle. Und mit mir an die genau richtige Diskussionspartnerin geraten.

      Wir wissen das gar nicht zu schätzen, dass wir durch die hochdeutsche Synchronisation bei all den eingekauften Serien, mit denen wir aufgewachsen sind, immer alles verstanden haben, weil die professionellen Synchronsprecher alle besseres Deutsch gesprochen haben als der Schauspieler im Original Englisch … Ich glaube, im anglophonen Sprachraum ist man viel mehr daran gewöhnt, nicht jeden Dialog 100%ig zu verstehen. Eben wegen all der Akzente, Dialekte, Register. Aber The Wire ist eine Herausforderung für sich. „Wer früher stirbt, ist länger tot“ kam ja auch nicht ohne Grund mit hochdeutschen Untertiteln auf DVD raus …

      Aber ich habe einfach keine Lust, darüber zu diskutieren, wie viel besser das britische Englisch doch ist … Ich für meinen Teil wünsch mir jedes Mal Untertitel, wenn Ronnie O’Sullivan den Mund aufmacht. Ich versteh jeden Amerikaner besser.

      Stimmt, ich kenne The Wire nicht. Wenn dort eine Kunstsprache verwendet wird, dann bereitet das natürlich allen Probleme – oder zumindest vielen. Auch Engländern. ;-)

      Ich meine auch gar nicht, dass britisches Englisch besser ist als Amerikanisches. Es ist nur anders. Und die Briten sind eben das amerikanische Englisch aus Film und Fernsehen gewöhnt. In Amerika gibt es eben nicht im gleichen Ausmaß regionale Dialekte wie in Europa.

      --

      Ohne Musik ist alles Leben ein Irrtum.
      #6561879  | PERMALINK

      ursa-minor

      Registriert seit: 29.05.2005

      Beiträge: 4,499

      nail75 In Amerika gibt es eben nicht im gleichen Ausmaß regionale Dialekte wie in Europa.

      Ich habe keine Ahnung, ob diese freche Aussage so stimmt, aber ich glaube, dass es in den USA sehr viele „Szenesprachen“ gibt. Und die sind genauso unverständlich für Außenstehende. The Wire verwendet keine Kunstsprache. Sondern authentische Sprache von der Straße.

      --

      C'mon Granddad!
      #6561881  | PERMALINK

      nail75

      Registriert seit: 16.10.2006

      Beiträge: 44,672

      Sagen wir, dass Dialekte in den USA im Vergleich zu England schwach ausgeprägt sind.

      --

      Ohne Musik ist alles Leben ein Irrtum.
      #6561883  | PERMALINK

      latho
      No pretty face

      Registriert seit: 04.05.2003

      Beiträge: 36,823

      ursa minorDu hast The Wire nicht gesehen, oder Nail?

      Ich habe das unter anderem auch genau so gemeint, wie du das verstanden hast und wie latho das gerade noch mal unterstrichen hat: Die Dialoge in The Wire sind nicht nur wegen des Vokabulars schwer zu verstehen. Und jeder, der The Wire gesehen hat, wird das wissen.

      Aber wenn du unterstreichen möchtest, wie viel besser die Engländer die Amerikaner verstehen als umgekehrt, bist du mit The Wire an der vollkommen falschen Stelle. Und mit mir an die genau richtige Diskussionspartnerin geraten.

      […]

      Sagen wir nicht besseres Englisch sondern anderes. Ansonsten Zustimmung, vor allem zum Problem der Synchronisation. Und da ich vor allem US-Serien sehe, verstehe ich US-Englisch besser als UK-Englisch, vor allem bei Dialekten.

      nail75Sagen wir, dass Dialekte in den USA im Vergleich zu England schwach ausgeprägt sind.

      Ohne es genau zu wissen, würde ich mal zustimmen. Wobei ich mal den Akzent gehört habe, den man in Bakersfield spricht und ich habe kein Wort verstanden…

      --

      If you talk bad about country music, it's like saying bad things about my momma. Them's fightin' words.
      #6561885  | PERMALINK

      anne-pohl

      Registriert seit: 12.07.2002

      Beiträge: 5,438

      nail75In Amerika gibt es eben nicht im gleichen Ausmaß regionale Dialekte wie in Europa.

      Aber doch genügend.

      --

      #6561887  | PERMALINK

      tommy

      Registriert seit: 30.10.2005

      Beiträge: 423

      Anne PohlAber doch genügend.

      Most def! ;-)

      --

      "And then this pussy Kurt Cobain came along and ruined everything" - Randy "The Ram"
      #6561889  | PERMALINK

      ursa-minor

      Registriert seit: 29.05.2005

      Beiträge: 4,499

      Artikel über Idris Elba (Stringer Bell), ein bisschen Background, ein bisschen Werbung für seinen neuen Film:

      http://www.guardian.co.uk/film/2009/may/05/television-the-wire-idris-elba-obsessed

      --

      C'mon Granddad!
      #6561891  | PERMALINK

      perfect_day

      Registriert seit: 11.01.2009

      Beiträge: 83

      Ich krieg ja erst heute die zweite Staffel von THE WIRE mit der Post. Freu mich schon wie ein Schnitzel drauf. Wobei ich anfangs schon auch probleme mit der Sprache hatte (ist wohl normal für einen durchschnittlichen Schulenglisch-Sprecher ohne längeren Auslandsaufenthalt). Mußte gerade in den ersten beiden Folgen einiges interpretieren, bis ich in der Handlung war. Glücklicherweise hat sich das später als richtig rausgestellt!

      Ich finde es aber auch keine Schande einfach die Untertitel mitlaufen zu lassen, die liest man irgendwann einfach unterbewusst mit, ohne größere Anstrengung.

      Mir passiert es bei vielen deutsch synchronisierten Serien häuftig, dass ich geistig abdrifte und so viele bissige Dialoge gar nicht so richtig mitbekomme. Im Original hat das ´nun den Vorteil, dass man ständig am Ball bleiben muss und so sein Hirn ein wenig zusätzlich anstrengen muß. Schadet ja auch nix.

      --

      #6561893  | PERMALINK

      ursa-minor

      Registriert seit: 29.05.2005

      Beiträge: 4,499

      Artikel über George Pelecanos mit ein bisschen Info zur neuen Simon-Serie „Treme“:

      http://www.guardian.co.uk/media/2009/jun/20/george-pelecanos-the-wire-interview

      --

      C'mon Granddad!
      #6561895  | PERMALINK

      latho
      No pretty face

      Registriert seit: 04.05.2003

      Beiträge: 36,823

      Man merkt man beim Lesen seiner Bücher relativ deutlich, dass Pelecanos bei The Wire eingestiegen ist.

      --

      If you talk bad about country music, it's like saying bad things about my momma. Them's fightin' words.
    Ansicht von 15 Beiträgen - 61 bis 75 (von insgesamt 146)

    Schlagwörter: 

    Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.