Startseite › Foren › Abt. „Nebenwelten mit Gehalt“ › Meet & Greet › Come together › Wörter und Unwörter – Der gepflegte Stilistik-Thread
-
AutorBeiträge
-
Das macht Dich noch nervöser, paranoid, eiskalt, zum Arschloch. Finger weg!
--
His profession's his religion, his sin is his lifelessness Contre la guerreHighlights von Rolling-Stone.deDie 100 besten Debütsingles aller Zeiten
„Ghostbusters“: Uniformierte Dienstleister mit trockenem Humor
Queen: Was macht eigentlich Bassist John Deacon?
Wie gut kennen Sie Queen-Sänger Freddie Mercury?
ROLLING-STONE-Guide: Alle Alben von Radiohead im Check
You’ll never walk alone: Die besten Fußball-Songs
WerbungNoch nervöser? Kann ich mir nicht vorstellen.
Paranoid? Na ja gut, irgendwas ist immer.Eiskalt, Arschloch?
Da meinst du wohl eher andere Personen.--
Lord I tried to see it through / But it was too much for meNa, Du ja ned. Meine Playmate war nach ihren LA- Jahren kalt im Herz durch das Pulver. Vorher lieb, empathisch, ein Schnuckel. Und wie viele Bekannte zum abzockenden Arsch geworden sind wegen dem Zeug, da reichen weder Finger noch Zehen dafür. Finger weg! Ich hab mir auch schon das Näschen ein paar Mal mit Edelware gepudert, war sooo schlecht dann nicht.
--
His profession's his religion, his sin is his lifelessness Contre la guerreNa, siehste mal! Aber „[a]lles in den Dreck zu ziehen ist für mich unterste Schublade.“
--
Lord I tried to see it through / But it was too much for meVon wem ist das Zitat jetze?
--
His profession's his religion, his sin is his lifelessness Contre la guerreRudi Völler im Interview nach dem legendären Island-Spiel mit Waldi Hartmann.
--
Lord I tried to see it through / But it was too much for meAh, dat Ding kenn ich. Zitat war mir entfallen. Kann mich an „Hefeweizen“ erinnern.
--
His profession's his religion, his sin is his lifelessness Contre la guerrestormy-mondayAh, dat Ding kenn ich. Zitat war mir entfallen. Kann mich an „Hefeweizen“ erinnern.
Genau!
Das ganze Interview ist legendär. Der Pipe kennt das auch mehr oder weniger auswendig.Tiefpunkt, und noch mal ein tieferer Tiefpunkt..
--
Lord I tried to see it through / But it was too much for meAls Käthe noch Käthe hiess und nicht Rudi Völler. Herrliche Zeiten.
Muss jetzt raus hier, Moz. Langer Tag morgen. Schlaf gut, träum süss. Allen anderen hier auch.
--
His profession's his religion, his sin is his lifelessness Contre la guerreLanger Tag morgen? Mach dir keinen Stress. Gute Nacht.
--
Lord I tried to see it through / But it was too much for meHier gibt’s nur lange Tage. LG aus Haldern.
--
http://www.radiostonefm.de/ Wenn es um Menschenleben geht, ist es zweitrangig, dass der Dax einbricht und das Bruttoinlandsprodukt schrumpft.wenzel
pheebee
wenzelKürzlich in einem anderen Forum gelesen: „schwofen“
stormy-mondayUn- oder Wort?
wasMir ist das Wort durchaus geläufig und ich kann an dem Begriff nichts Schlimmes finden.
Für mich auch ein total gängiger, alltäglicher Begriff. Wenn jemand abends das Haus verlässt, wird gefragt: „Und, geht ihr/gehst du heute wieder schofen?“
Für mich ist das eher ein Wort aus der Eltern und Großeltern Generation. War nur erstaunt, weil derjenige sonst solcherlei umgangssprachlichen Begriffe meidet.
Schwof im Hof ist ein Slogan, den man hier im Norden noch regelmaßig auf Plakaten lesen kann.
Dass sich das nicht unbedingt an ganz junge Leute richtet, dürfte aber klar sein.--
Ever tried. Ever failed. No matter. Try Again. Fail again. Fail better. Samuel Beckett - 'Cos music is for listening and not to stored away in a bloody cupboard.Ich glaube, in Kiel und Umgebung ist der Begriff „Schwof“ spätestens in den Achtzigern ausgestorben.
--
How does it feel to be one of the beautiful people?mozza@ford-prefect „Fisch“ als Beleidigung? Nie gehört. Aus dem animalischen Bereich kenne ich „Hund“, „Schwein“, „Esel“ (veraltet).
„Hund“ ist im Bairischen kein gebräuchliches Schimpfwort, oft eher ein Zeichen der Bewunderung. „Aber a Hund is a scho!“. Gerne bei Leuten wie Strauß benutzt. Oder „A so a Hundling“, wenn jemand was schier Unmögliches hinbekommen hat.
--
„Toleranz sollte eigentlich nur eine vorübergehende Gesinnung sein: Sie muss zur Anerkennung führen. Dulden heißt beleidigen.“ (Goethe) "Allerhand Durcheinand #100, 04.06.2024, 22:00 Uhr https://www.radiostonefm.de/naechste-sendungen/8993-240606-allerhand-durcheinand-102
ford-prefect Feeling all right in the noise and the lightRegistriert seit: 10.07.2002
Beiträge: 11,081
mozza@ford-prefect
„Fisch“ als Beleidigung? Nie gehört.
Aus dem animalischen Bereich kenne ich „Hund“, „Schwein“, „Esel“ (veraltet).Davon abgeleitet gibts noch den Stockfisch (für zur Schweigsamkeit neigende Mitmenschen) und den Blindfisch als Beleidigung.
--
Wayne's World, Wayne's World, party time, excellent! -
Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.