Startseite › Foren › Über Bands, Solokünstler und Genres › Eine Frage des Stils › Vertonte Gedichte
-
AutorBeiträge
-
PHASE III hat jetzt die Gedichte von Stefan Brinkmann vertont, mehr unter www.nachtvertont.de / der in München lebende „NachtPoet“ schreibt schon seit einiger Zeit und hat zwei kleine Gedichtbände veröffentlicht
--
Highlights von Rolling-Stone.deSo arbeiteten die Beatles am „Weeping Sound“ für das White Album
So lief das erste Konzert der Rolling Stones 1962 im Marquee in London
Robert Miles und „Children“: Sanfte Rettung vor dem Auto-Tod
Wie die Beatles mit „I Want To Hold Your Hand“ Amerika eroberten
„Helter Skelter“ entstand, als die Beatles vollkommen betrunken waren
Fesselnde Bankraub-Serien auf Netflix: Achtung, das ist ein Überfall!
WerbungCarla Brunis neue CD enthält ausschließlich Vertonungen alter Gedichte.
--
Gott würfelt nicht.Drink and Drive with Dylan Thomas von Hansonis nicht zu vergessen.
--
Gott würfelt nicht..
--
[/SIZE][/COLOR]Britta – „Sie haben heut abend Gesellschaft“ (Text: Heinrich Heine)
--
"Don't reach out for me," she said "Can't you see I'm drownin' too?"
AnonymInaktivRegistriert seit: 01.01.1970
Beiträge: 0
1968 hat Joan Baez ihr Album „Baptism“ veröffentlicht, das im Jahr 2003 mit Bonustracks wiederveröffentlicht wurde und 3 vertonte Arbeiten von James Joyce enthält:
— Track 6: Of The Dark Past (Ecce Puer) (James Joyce)
— Track 12: from Portrait Of The Artist As A Young Man (James Joyce) und das bis 2003 unveröffentlichte:
— Track 25: When The Shy Star Goes Forth In Heaven (Chamber Music) (James
— Joyce)Nähere Infos bietet Peter Schickeles Homepage.
--
AnonymInaktivRegistriert seit: 01.01.1970
Beiträge: 0
Gelungene Konrad Bayer-Vertonung
Einer meiner Gedichts-Vertonungslieblinge ist Ronnie Urinis Interpretation von Konrad Bayers Gedicht „Niemand hilft mir“.
Zahlreiche James Joyce-Vertonungen
Einige der zahlreichen James Joyce-Vertonungen werden im Bloomsday-Thread thematisiert.
--
Christof Stählin hat zusammen mit Edward Tarr zwei Platten mit den Gedichten von Johann Christian Günther veröffentlicht: „Fanfare der Poesie“.
Jean Ferrat hat Gedichte von Louis Aragon vertont (heißt irreführenderweise „Ferrat chante Aragon“).
Zupfgeigenhansel haben schon lange vor Hans-Eckardt Wenzel Theodor Kramer vertont: „Andre, die das Land so sehr nicht liebten“ (LP von 1985).--
Noch mehr Comics für alle! Jetzt PDF herunterladen!Malibu
Und Achim Reichel hat mal eine Platte voll Vertonungen von deutschen Balladen rausgebracht. Sie heißt, glaube ich, ‚Die Regenballade‘.
jojo
Die Regenballade von Reichel hab ich früher auch oft gehört. Danach hatte er noch eine Platte mit Vertonungen neuerer Dichter, Fauser etc. War das Ungeschminkt?
Fauser-Texte finden sich vor allem auf Blues in Blond, aber auch beim „Nachtexpress“ sind wohl noch welche dabei.
Nicht vergessen werden sollte in dem Zusammenhang auch das zweite (?) Album mit klassischen Balladen von Reichel „Der wilde Wassermann“
--
Mehr Blues, Soul und Swing auf www.wasser-prawda.deDer Panther von Rilke …von Udo Lindenberg
--
so I had to break the window it just had to be better that I break the window than him or her or meClauFrancois Villon „Ich bin so wild nach Deinem Erdbeermund“ von Klaus Kinski.
Ist das überhaupt eine Vertonung sprich ein Lied? Oder sowas „Jazz&Lyrik“-ähnliches?
Die Zech-Übersetzungen wurden ziemlich oft vertont. Z.B. auch von Peter Rohland.
„Poesie und Musik“ hat auch eine Villon-LP gemacht, außerdem jeweils eine mit Heine und Neruda (alles auch als CD erhältlich).
--
Noch mehr Comics für alle! Jetzt PDF herunterladen!Van Morrison hat William Blake’s „The price of experience“ vertont. Ist auf „A sense of wonder“ (1984), heißt dort „Let the slave“ und ist sehr gelungen …
--
***Is it me for a moment, the stars are falling The heat is rising, the past is calling***Novalis (Band) haben doch auch einige Gedichte ihres Namensgeber entsprechend umgesetzt.
--
Je suis Charlie Sometimes it is better to light a flamethrower than curse the darkness. T.P.ReinoIst das überhaupt eine Vertonung sprich ein Lied? Oder sowas „Jazz&Lyrik“-ähnliches?
Die Zech-Übersetzungen wurden ziemlich oft vertont. Z.B. auch von Peter Rohland.
„Poesie und Musik“ hat auch eine Villon-LP gemacht, außerdem jeweils eine mit Heine und Neruda (alles auch als CD erhältlich).
Bei Kinski gibt es keine musikalische Untermalung.
Dann muss man wohl auf Culture Beat zurück greifen.--
-
Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.