Startseite › Foren › Über Bands, Solokünstler und Genres › Von Abba bis ZZ Top › The Beatles – Interpretation ihrer Texte ?
-
AutorBeiträge
-
Hallihallo Leute,
arbeite gerade an einem Drehbuch mit Beatles-relevantem Inhalt und würde mich freuen, wenn Ihr mir sagen könnt, was die besten Quellen bzgl. Verständnis / Interpetationen der Texte der Fab Four sind.
Insbesondere interessiert mich derzeit eine überzeugende Interpretation des Songs „Happiness is a warm gun“.
Was meint ihr? Wie versteht Ihr den Inhalt dieses Songs.
P.S.: Ich hoffe, ich bin in dieser Rubrik richtig wenn`s um die Bedeutung bzw. die Diskussion um den Inhalt von Songs geht. Falls nicht, freue ich mich auch als Newbie über Hinweise von Euch :-)))
Grüsslins,
der Benatzki :-))))))))))))))))))--
Highlights von Rolling-Stone.deSilvster-Tipp von Phil Collins: Mit „In The Air Tonight“ ins neue Jahr
11 coole Zitate aus „Und täglich grüßt das Murmeltier“
So klingen die größten Schlagzeuger ohne ihre Band
Welches Equipment verwenden eigentlich…Pink Floyd?
Musikalische Orgasmen: 6 Songs voller Höhepunkte
Dies ist (laut Fans und Kritikern) die beste Folge von „Friends“
WerbungAu ja, Benatzki :wave: , das würde mich auch mal interessieren!
Interpretationen gibt’s ja viele (meist so Kram mit Penis oder Heroinspritze).
Am realistischsten klingt für mich diese: Lennon hat die Zeile beim Blättern in einem Waffen-Magazins aufgeschnappt (ob das verbürgt ist, weiß ich nicht). Und er hat sie verwendet, weil sie nunmal bizarr, aber eben auch einfach gut klingt.--
There is a crack in everything; that's how the light gets in. (Leonard Cohen)Ah UmAu ja, Benatzki :wave: , das würde mich auch mal interessieren!
Interpretationen gibt’s ja viele (meist so Kram mit Penis oder Heroinspritze).
Am realistischsten klingt für mich diese: Lennon hat die Zeile beim Blättern in einem Waffen-Magazins aufgeschnappt (ob das verbürgt ist, weiß ich nicht). Und er hat sie verwendet, weil sie nunmal bizarr, aber eben auch einfach gut klingt.genau diese Story kenn ich auch so ^^
--
Guitar fightin' the TV! ain't singin' for politicians, ain't singin' for spuds: This Note's For You! http://www.neilyoung.com/lwwtoday/index.htmlIch habb zwar keine Ahnung was den Song angeht, aber für Interpretationen, Hintergründe und ähnliches ist www.songmeanings.net eine gute Anlaufstelle.
(Habe gesehen, dass es dort ca. 90 Kommentare zu diesem Lied gibt)
Hoffe das hilft…Grüße
ColdRoses--
Ich glaube, in Happiness is a warm gun geht es um Geschlechtsverkehr.
--
How does it feel to be one of the beautiful people?Ian McDonald:
Happiness is a warm gun, der dunkelste Song auf the beatles ist eine Verschmelzung von drei oder vier getrennten fragmenten, der song verdankte möglicherweise seine formale originalität den neuartigen strukturen, die die incredible string band bei nummern wie “ a very cellular song“ einführten. dass der text so unklar ist, hängt sicherlich damit zusammen, war aber auch absicht. der ehemalige pressesprecher von apple, derek taylor, erinnert sich, dass der erste teil aus phrasen zusammengesetzt wurde, die er und lennon nach dem zufallsprinzip frei assoziierten: die eidechse auf der fensterscheibe war eine ausdrückliche reminiszenz an los angeles; den Mann in der Menge gab es angeblich tatsächlich- er hatte an den Kappen seiner Schuhe kleine Spiegel angebracht, um so bei Fußballspielen den Frauen unter den Rock sehen zu können. der titel selbst kam von einem slogan der amerikanischen national rifle association, den lennon in einer waffenzeitschrift sah. ( ich dachte das ist ein phantastischer, verrückter spruch, ein warmes gewehr heißt doch, dass du gerade was erschossen hast) diesen und anderen hinweisen nach zu urteilen und angesichts der tatsache, dass seine leidenschaftliche beziehung zu yoko ono damals all seinen texten eine dunkle, erotische bedeutung verlieh, scheint der song von sexueller authentizität in einer tauben welt gefühllosen voyeurismus und gewalt zu handeln. dennoch ist es schwer zu sagen, ob das wirklich zutrifft, bedenkt man die synthetische entstehung und lennons eigene widersprüchliche aussagen dazu. (er leugnete, dass der song von drogen handelt und beschrieb ihn als eine art geschichte des rock ’n‘ roll, die, obwohl musikalisch sinnvoll, hinsichtlich ihrer emotionen keinen sinn machte)
[…]--
The dog won't bite if you beat him with a bone!Ich glaube es geht um Heroin. Nicht nur wegen „I need a fix cause I’m going down“, sondern auch wegen der Metapher „warm gun“. Eine warme Waffe ist eine mit der gerade geschossen wurde – und der shot kann ja auch in den eigenen Arm gegangen sein.
--
Let me eat when I am hungry, let me drink when I am dryNein, nein, es geht um Sex, ganz bestimmt.
--
How does it feel to be one of the beautiful people?ich dachte immer da geht es um Heroin und zwar wegen der Zeile „I need a fix ‚cause I’m going down“
--
out of the blueDas wäre zu billig. Mit „Fix“ ist der tatsächliche Vollzug gemeint.
--
How does it feel to be one of the beautiful people?ach, war ja schon.. naja, zumindest doppeldeutig.. Fixer = Junkie und die haben auch oft gun zu ihrer Spritze gesagt.. und waren hinterher ne Weile glücklich gewissermassen..
--
out of the blueIch zitier mal:
Der Text gehört zu der äußerst seltenen literarischen Gattung der „vorweggenommenen Reminiszenz“. Darin zeigt sich wieder einmal John Lennons unfassbares Genie: mehr als ein Vierteljahrundert vor seiner eigentlichen Entstehung hat er mit „Happiness is a Warm Gun“ damals schon dem „Sinnlosen-Assoziations-Thread“ im Rolling-Stone-Forum musikalisch gehuldigt.
Quelle: wa-kipedia
--
What's a sweetheart like me doing in a dump like this?@wa
Danke, daß Du mich daran erinnerst. Wann kriegen wir den Assoziationsthread eigentlich wieder? Er war das Beste am ganzen Forum! Gelebte, lebende Kunst, Schreibperformance und kreative Mitte der gesamten Community.--
How does it feel to be one of the beautiful people?am besten wir nehmen Kontakt zu sheryl auf und sie soll john für uns fragen. :wave: :lol:
aber ich persönlich denke, das mit den Drogen wäre zuuu offensichtlich, nicht?!--
The dog won't bite if you beat him with a bone!waIch zitier mal:
Der Text gehört zu der äußerst seltenen literarischen Gattung der „vorweggenommenen Reminiszenz“. Darin zeigt sich wieder einmal John Lennons unfassbares Genie: mehr als ein Vierteljahrundert vor seiner eigentlichen Entstehung hat er mit „Happiness is a Warm Gun“ damals schon dem „Sinnlosen-Assoziations-Thread“ im Rolling-Stone-Forum musikalisch gehuldigt.
Quelle: wa-kipedia
:laola0:
Ich kenne auch nur den von Moonshiner erläuterten Ansatz, klingt auch hinsichtlich der „warm gun“ schlüssig.
--
Sir, I'm going to have to ask you to exit the donut! -
Schlagwörter: The Beatles
Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.