Startseite › Foren › Kulturgut › Für Cineasten: die Filme-Diskussion › Napoleons Fragen zum Film – Ecke
-
AutorBeiträge
-
Hi,
was könnt Ihr mir über Seijun Suzuki sagen? Was muß man gesehen haben?
--
"Don't reach out for me," she said "Can't you see I'm drownin' too?"Highlights von Rolling-Stone.de„Ghostbusters“: Uniformierte Dienstleister mit trockenem Humor
Queen: Was macht eigentlich Bassist John Deacon?
Wie gut kennen Sie Queen-Sänger Freddie Mercury?
ROLLING-STONE-Guide: Alle Alben von Radiohead im Check
You’ll never walk alone: Die besten Fußball-Songs
Legendäre Konzerte: Sex Pistols live in Manchester 1976
WerbungWer auch immer mir helfen kann:
Kung Fu Hustle läuft im Kino mit der Altersfreigabe „ab 12“. Ist diese Kinoversion geschnitten?
Danke mal vorab!:)
--
“It's much harder to be a liberal than a conservative. Why? Because it is easier to give someone the finger than a helping hand.” — Mike RoykoKung Fu Hustle müsste eigentlich uncut sein in Germany. Das heisst der internationalen Schnittfassung entsprechen (und somit 95 Min. dauern). Allerdings gibt es noch einen Director´s Cut, der auf DVD 99 Minuten dauert also 5-6 Minuten länger is.
Wir haben den Film allerdings selbst noch nicht gesehen. Deshalb keine Gewähr. Nur mal zusammengefasst was man so im Internet zum Thema findet.
Peace, Erik--
Cassa und sido feiern sich selbst[/font][/b]@15Jugglers:
Tokyo Drifter
Branded to kill
Gate of flesh
Youth of the beastHier ist Suzuki schon so etwas wie der japanische Godard. Auch mal einen Film von Kenji Fukasaku anschauen.
@Krautahaus:
Ich frage mal in meiner Lieblinsgvideothek nach, die haben den als Import-DVD. Selber weiß ich das nicht, mich hat der Film bisher nicht interessiert, da die Shots zu klamaukig aussahen. Berichte, wie er dir gefallen hat.@anyone:
Etwas vergessen zu beantworten?--
A Kiss in the Dreamhouse„Kung Fu Hustle“ läuft hier ungekürzt.
--
Flow like a harpoon daily and nightlycandycolouredclown“Kung Fu Hustle“ läuft hier ungekürzt.
SUPER!!!! Danke Leute! :)
--
“It's much harder to be a liberal than a conservative. Why? Because it is easier to give someone the finger than a helping hand.” — Mike RoykoNapoleon Dynamite@15Jugglers:
Tokyo Drifter
Branded to kill
Gate of flesh
Youth of the beastHier ist Suzuki schon so etwas wie der japanische Godard.
Danke, Napo! „Irezumi Ichidai“ (= „The White Tiger Tattoo“) gesehen? Der läuft nämlich heute.
Napoleon DynamiteAuch mal einen Film von Kenji Fukasaku anschauen.
O.k., ich sag‘ den Leuten vom Japanischen Kulturinstitut, daß sie den Mann als nächstes ins Programm nehmen sollen. ;)
--
"Don't reach out for me," she said "Can't you see I'm drownin' too?"Ergänzend gefragt: Kannst Du was zum Mittel- und Spätwerk sagen? So ab 1980 aufwärts?
--
"Don't reach out for me," she said "Can't you see I'm drownin' too?"Jugglers, „Life of a tattooed man“ ist ein recht okayes Gangsterdrama.
Ende der 60er wurde er aus den Nikkatsu Studios (damals drehten alle B-Filmer in Japan in Nikkatsuscope) gefeuert, und erledigte später nur noch reine Martial Arts / Action – Routine. Habe seinen (bisher) letzten Film „Pistol Opera“ zu Hause stehen, ein Quasi-Remake von „Branded to kill“, seinem besten Film. Eher schlampig stilisiert in die Richtung der üblen Tsui Hark Filme gehend. Besser die ganzen Filme von 1963 bis 1967 austesten, da könnten noch ein paar gute dabei sein.
--
A Kiss in the DreamhouseO.k., danke! „Branded To Kill“ hatte ich eh auf der Liste (läuft nächste Woche). Die meisten frühen Filme habe ich leider verpaßt, weil ich erst verspätet auf die Filmreihe aufmerksam geworden bin.
--
"Don't reach out for me," she said "Can't you see I'm drownin' too?"Ich denke, die Sachen aus den 50ern muss man nicht gesehen haben. Da durfte bis auf Kurosawa und Mizoguchi niemand so richtig den Kram drehen, den er wollte.
In der hiesigen Videothek gibt es noch einen ganzen Stapel Suzuki-Filme, werde die beizeiten ausleihen, und berichten. Vieles kriegt man leider nur mit franz. UT, wenn überhaupt untertitelt.
--
A Kiss in the DreamhouseFifteenJugglers
O.k., ich sag‘ den Leuten vom Japanischen Kulturinstitut, daß sie den Mann als nächstes ins Programm nehmen sollen. ;)So was gibt’s ernsthaft? Ich lebe in der Provinz. :(
--
If you talk bad about country music, it's like saying bad things about my momma. Them's fightin' words.@latho:
Die vier Suzuki Filme gibt es ja auch als Criterion.--
A Kiss in the DreamhouselathoSo was gibt’s ernsthaft?
Ja, guckst Du hier: http://www.jki.de
--
"Don't reach out for me," she said "Can't you see I'm drownin' too?"FifteenJugglersJa, guckst Du hier: http://www.jki.de
Feine Sache. Werden die Filme hierfür dt. untertitelt? Wäre ja sensationell!
--
A Kiss in the Dreamhouse -
Schlagwörter: Addicted to Greta Gerwig, Film
Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.