Startseite › Foren › Über Bands, Solokünstler und Genres › Solokünstler › Meat Loaf
-
AutorBeiträge
-
Und wenn ich gerade bei Meat Loaf Fragen bin: ( “ Anything for Love“)
Der refrain geht in etwa so:I will do anything for love
but I won`t do that.
No, I won`t do that.FRAGE: Was würde er denn NICHT tun?? Geht aus dem Text nicht so richtig hervor???
Gings da nicht um eine Diät? :D :lol:
--
Staring at a grey sky, try to paint it blue - Teenage BlueHighlights von Rolling-Stone.deTaylor Swift vs. Kanye West: Legendäres Bitch-Telefonat geleakt
Earth Day: 16 Musiker(innen) und Bands, die für Klimaschutz kämpfen
„Seventeen Seconds“ von The Cure: Teenage Angst für alle
Huey Lewis im Interview: „Die Mundharmonika ist die Antithese zum Techno“
Xavier Naidoo: Das „Ich bin Rassist“-Interview in voller Länge
„Westworld“-Schlusskritik: Tschüss, bin wohl zu blöd für die Serie
Werbung“ Two out of three ain`t bad. “ So richtig kann ich diesen song nicht deuten/ übersetzen.
…das heißt genau das, was es aussagt: zwei von drei sind doch nicht schlecht. Es geht darum, dass er einer Frau erklärt, dass er (sie) nicht lieben kann. Er kann sie begehren, sie sehr gern haben.. aber LIEBEN geht nicht.
And all I can do is keep on telling you
I want you
I need you
But there ain’t no way
I’m ever gonna love you
Now don’t be sad
‚Cause two out of three ain’t bad…und zwar kann er es deshalb nicht, weil er schon einmal in seinem Leben eine Frau geliebt hat. Und die verabschiedete sich mit eben diesen Worten – die er nun an seine aktuelle Beziehung weitergibt…
--
Und wenn ich gerade bei Meat Loaf Fragen bin: ( “ Anything for Love“)
Der refrain geht in etwa so:I will do anything for love
but I won`t do that.
No, I won`t do that.FRAGE: Was würde er denn NICHT tun?? Geht aus dem Text nicht so richtig hervor???
Gings da nicht um eine Diät? :D :lol:
:lol:Naja… nicht wirklich.
Was er alles nicht tun würde, sagt er an einigen Stellen:
But I’ll never forget the way you feel right now
[…]
But I’ll never forgive myself if we don’t go all the way, tonight
[…]
But I’ll never stop dreaming of you ev’ry night of my life, no way
[…]
Girl: After a while you’ll forget everything
It was a brief interlude and a midsummer night’s fling
And you’ll see that it’s time to move onBoy: I won’t do that
I won’t do thatGirl: I know the territory, I’ve been around
It’ll all turn to dust and we’ll all fall down
Sooner or later you’ll be screwing aroundBoy: I won’t do that
No, I won’t do thatAnything for love
Oh, I would do anything for love
I would do anything for love, but I won’t do that
No, I won’t do that(…ist schon ein bisschen merkwürdig – weil all das irgendwie nicht gerade die üblichen Dinge sind, die man „für (oder aus) Liebe“ tun würde.)
Den kompletten Text gibt es hier.
--
@aimee
Two out of three ain`t bad.
Mein Zusammengereime ging in etwa in die gleiche Richtung. Als den tieferen Sinn hab ich auch so gedeutet. Ich bin immer nur drausgekommen, wg der direkten Übersetzung von dem Titel. Wenn ich das „mit zwischen zwei Stühlen sitze “ übersetzt , ergibt es einen anderen Sinn. Also als liebt er sie schon kann aber nicht , weil er eben auch die andere liebt. Was aber dann wieder wirr wurde dadurch , dass er die Geschichte erzählt, dass ihn die andere mit eben den Worten verlassen hat. Also liebt er doch nur die erste?
Ach, das ist noch wirrer wenn ich das so schreib. Vergiß es.
So mit Deiner Übersetzung macht es richtig Sinn. Allerdings ist das ganz schön hart wenn man das so übersetzt.
Erst ist er richtig nett und tröstet sie und dann dieser Hammer : Zwei von drei sind doch nicht schlecht. Was ich auch wieder nicht richtig kapier?
Sei nicht traurig Nr 2 von Dreien ist doch nicht schlecht?!
Hart der letzte Satz. Oder nicht?Moment. Muss jetzt erstmal Anne zum Geburstag gratulieren , dann geht`s weiter.
--
Yet there's no one to beat you, no one t' defeat you, 'Cept the thoughts of yourself feeling bad.“ Anything for love “ ist mir soo wie Du das erklärst mit BOY und GIRL jetzt auch absolut klar. Auch wenn es tatsächlich etwas merkwürdig ist. Aber doch logisch. :twisted:
Aber die Diät-Theorie von Jan hat schon auch was! :lol: :lol: :lol:
Jetzt fällt mir noch was ein. Es gibt ein Lied, auf das ich jetzt nicht komme… *krkrk* . Es ist nicht von Meat Loaf aber ich dachte sehr lang es ist von ihm.
Im Refrain kommt vor:
You can sell any dream to me. ( Ist aber nicht der ganze refrain – Ich komm jetzt nur nicht drauf. ) Weiß jemand welchen song ich meine ?--
Yet there's no one to beat you, no one t' defeat you, 'Cept the thoughts of yourself feeling bad.Ich nicht… glaub ich. Bin aber auch nicht so gut im Textschnipsel-Raten.
Und ja, das ist ziemlich hart, dieses Two Out Of Three… und wahrscheinlich würd ich ihn in die Wüste schicken.
(…vielleicht aber auch nicht, wer weiß das schon…) :roll:
--
Jetzt fällt mir noch was ein. Es gibt ein Lied, auf das ich jetzt nicht komme… *krkrk* . Es ist nicht von Meat Loaf aber ich dachte sehr lang es ist von ihm.
Im Refrain kommt vor:
You can sell any dream to me. ( Ist aber nicht der ganze refrain – Ich komm jetzt nur nicht drauf. ) Weiß jemand welchen song ich meine ?Das könnte Jessie von Joshua Kadison sein. :oops: :oops: :oops:
--
"All I need is a big surfboard and a piano."Jep, das ist es.
--
Flow like a harpoon daily and nightly…stimmt!!!
(ich sag ja, ich kann das nicht…) :oops:
((…aber klingt das wirklich nach Meat Loaf?!))
--
:) :) :)
Ja Jessie , das ist es! Gefällt mir ganz seeeeeehr! :roll: Hoffe das ist saloonfähig?! :lol:Weiß auch nicht so richtig, ob es nach Meat Loaf klingt…
Mich erinnert es aber einfach an ihn. Und ich dachte das sehr lange.@aimee
Also das zwei von drei ist doch nich schlecht , ist echt in Hammer!!!! Klingt so richtig richtig übel. Auf Englisch kommt es weit netter. :D--
Yet there's no one to beat you, no one t' defeat you, 'Cept the thoughts of yourself feeling bad.
AnonymInaktivRegistriert seit: 01.01.1970
Beiträge: 0
ich wage es ja kaum zu sagen, aber ich versteh den Text teilweise anders….
--
dann sag doch… ich betrachte meine Interpretation ganz sicher nicht als endgültig.
--
Ja sag.
*wart*--
Yet there's no one to beat you, no one t' defeat you, 'Cept the thoughts of yourself feeling bad.
AnonymInaktivRegistriert seit: 01.01.1970
Beiträge: 0
:-x
--
äh… Du vermischst da grad zwei Lieder, fürchte ich.
--
-
Schlagwörter: Meat Loaf
Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.