Startseite › Foren › An die Redaktion: Kritik, Fragen, Korrekturen › Was man über das Forum wissen sollte (und hier erfragen kann) › Das Gewarte
-
AutorBeiträge
-
pheebee
wenzel
Lutscher stand für wahlweise ein Weichei oder einen Spieler, der auf Abstaubertore wartet.Lutscher ist ein Radrennfahrer, der stets im Windschatten fährt.
Auch korrekt. Bei „Genial daneben“ hätten wir jetzt eine gute Performance hingelegt.
zuletzt geändert von mozza
Ihr seid auch keine Laufkundschaft.
Wahrscheinlich bricht der ganze Laden wirklich bald zusammen. Schade.
Aber bevor es zu spät ist, sage ich mal, dass Pheebee, Wenzel, Lümmel, Stormy für mich zur Beletage des Forums gehör(t)en.--
when there's nothing left to burn, you have to set yourself on fireHighlights von Rolling-Stone.deKostete Paul McCartney „Wetten dass..?“-Moderator Wolfgang Lippert den Job?
„Wetten Dass ..?“: Betretene Gesichter seit 1981
S. Craig Zahler im Interview: „Sicherheitsgrenzen erkenne ich nicht an“
Die meistüberschätzten Filme aller Zeiten: „The Dark Knight“
Die 38 Lebensweisheiten des Keith Richards: „Ich habe keine Probleme mit Drogen. Nur mit Cops“
„Bad“ von Michael Jackson: Der König ist gestürzt
WerbungDas Gewarte lutscht auf jeden Fall Arsch.
--
Come with uncle and hear all proper! Hear angel trumpets and devil trombones. You are invited.Und das ist noch zu positiv formuliert!
--
when there's nothing left to burn, you have to set yourself on firepheebee
wenzel Lutscher stand für wahlweise ein Weichei oder einen Spieler, der auf Abstaubertore wartet.
Lutscher ist ein Radrennfahrer, der stets im Windschatten fährt.
Stimmt. Ich kannte die Schmähung aber zuerst vom Fußball.
--
Geht auf jeden Fall nicht schlecht ins Ohr. Wäre bei mir in einer Top 10 der schönsten Beleidigungen.
--
when there's nothing left to burn, you have to set yourself on fireEs war ja so, dass Frings den „Anderl“ Herzog so bezeichnet hat, danach wurde es dann sein eigener Spitzname. Klassisches Eigentor.
--
„Lutscher“ geht auf jeden Fall nicht schlecht ins Ohr. Wäre bei mir in einer Top 10 der schönsten Beleidigungen.
Auch nicht zu verachten: „Arschgeige“. Gefällt mir sehr gut im Film „Wer ist Harry Crumb“ als ein Sicherheitschef zu John Candy sagt: „Pass mal auf, du Arschgeige!“Und einer meiner All-Time Faves: „Vogel“. Wurde vor einigen Jahren von einer österreichischen Studentin mal als Vogel bezeichnet.
zuletzt geändert von mozza
--
when there's nothing left to burn, you have to set yourself on firewenzelEs war ja so, dass Frings den „Anderl“ Herzog so bezeichnet hat, danach wurde es dann sein eigener Spitzname. Klassisches Eigentor.
Das wusste ich nicht. Aber wieso hat Frings den Herzog – eher ein Filigrantechniker, Spitzname „Herzerl“, so genannt?
--
when there's nothing left to burn, you have to set yourself on fireIhr solltest euch mal lieber ansehen, wenn der Polster Toni und der Herzog Andi auf Wienerisch ihre Anekdoten austauschen. Des is a Schmäh.
Lutscher ist im Übrigen keine reine Beleidigung, sondern eine abgeschwächte Schmähung, in der eine gewisse Anerkennung mitschwingt. Gutes, unfallfreies Windschattenfahren ist gar nicht so einfach.
--
Ever tried. Ever failed. No matter. Try Again. Fail again. Fail better. Samuel Beckett - 'Cos music is for listening and not to stored away in a bloody cupboard.Polster und Herzog wurden mir öfters auf Facebook angezeigt. Kann man sich kaum anhören.
--
Ja. Von den richtigen Leuten auf eine gute Weise beleidigt zu werden oder geschmäht zu werden, bereitet mir auch Freude.
--
when there's nothing left to burn, you have to set yourself on firepfingstluemmelDas Gewarte lutscht auf jeden Fall Arsch.
Wenn man hier „das Gewarte“ durch „deine Mutter“ und Arsch durch Schwanz ersetzt, hat man einen Satz, der wortwörtlich in einer Story von Bukowski steht.
--
wenzel
pfingstluemmelDas Gewarte lutscht auf jeden Fall Arsch.
Wenn man hier „das Gewarte“ durch „deine Mutter“ und Arsch durch Schwanz ersetzt, hat man einen Satz, der wortwörtlich in einer Story von Bukowski steht.
Du liest Bukowski?
--
when there's nothing left to burn, you have to set yourself on fireManchmal braucht man im Leben einfach einen langen Atem…
(Ton anschalten nicht vergessen)
--
when there's nothing left to burn, you have to set yourself on firemozza
wenzel
pfingstluemmelDas Gewarte lutscht auf jeden Fall Arsch.
Wenn man hier „das Gewarte“ durch „deine Mutter“ und Arsch durch Schwanz ersetzt, hat man einen Satz, der wortwörtlich in einer Story von Bukowski steht.
Du liest Bukowski?
In meiner Jugend, jetzt nicht mehr. Die deutschen Übersetzungen waren übrigens besser als das Original.
--
-
Schlagwörter: Gerade wieder schlimm
Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.