Startseite › Foren › Die Tonträger: Aktuell und Antiquariat › Cover-Art › Cover meets Kunst
-
AutorBeiträge
-
CHARMING HOSTESS – eat (1998)
Alexander Rodchenko – untitled (1923)
--
Living Well Is The Best Revenge.Highlights von Rolling-Stone.de13 irre Fakten zu den Videos von Queen und Freddie Mercury
50 Jahre „The Köln Concert“: Fliegen mit gestutztem Flügel
Sid Vicious: Die letzten Tage im Leben des Sex-Pistols-Bassisten
Xavier Naidoo: Das „Ich bin Rassist“-Interview in voller Länge
John Lennon: Sein Tod und die Geschichte seines Mörders
Die letzten Stunden im Leben von Marilyn Monroe
WerbunggrandandtSorry, meinte natürlich Rothko.
:lol: Bei Pollock hätte Interpol in etwa so ausgesehen:
--
Was bedeutet denn „Pro eto Majakowski“? (für den Majakowski?) Ist das ein Plakat für den kommunistischen Dichter?
wikipedia@tolomoquinkolom
:lol:--
Je suis Charlie Sometimes it is better to light a flamethrower than curse the darkness. T.P.tolomoquinkolom:lol: Bei Pollock hätte Interpol in etwa so ausgesehen:
Auch sehr schön:lol: (und sehr schnell)
grandandtWas bedeutet denn „Pro eto Majakowski“? (für den Majakowski?) Ist das ein Plakat für den kommunistischen Dichter?
wikipediaDu kannst das lesen? RESPEKT!!!!
Liegst auch fast richtig. Wenn ich es richtig verstanden habe ist das die Werbung für ein Buch von Vladimir Mayakovski.--
Living Well Is The Best Revenge.RADIOHEAD “HAIL TO THE THIEF” (2003) | HOWARD FINSTER “THE DEVIL’S VICE” (1985)
Zur Auflockerung: Etwas für alle Freunde von Riesenschlangen (Boidae?).
WHITESNAKE “LOVEHUNTER” (1979) | JULIE BELL “WET” (1996)
--
Lesen ist einfach. Man muß halt nur die kyrillischen Buchstaben erkennen können. Eine Sache dess Lernens.
Verstehen wird dann schon schwieriger. Ich habe es in der Schule gelernt, aber jetzt fast verlernt, da keine Anwendungsmöglichkeiten.
Es gibt (gab?) eine Metro-Station und Straße (beide heißen Majakowskaja), die nach ihm benannt sind. Deshalb weiß ich, wer Majakowski war.
Bei der Straße weiß ich, daß sie (schon 1991) wieder zurück in Gorki-Prospekt (-allee) benannt wurde. Bei der Metro-Station weiß ich es nicht, vermute aber mal eine Umbenennung.@Tolo
Dieses Julie Bell – Bild erinnert stark an Serpieris Druuna-Comics.--
Je suis Charlie Sometimes it is better to light a flamethrower than curse the darkness. T.P.grandandt Ich habe es in der Schule gelernt, aber jetzt fast verlernt, da keine Anwendungsmöglichkeiten.
Es gibt (gab?) eine Metro-Station und Straße (beide heißen Majakowskaja), die nach ihm benannt sind. Deshalb weiß ich, wer Majakowski war.
Bei der Straße weiß ich, daß sie (schon 1991) wieder zurück in Gorki-Prospekt (-allee) benannt wurde. Bei der Metro-Station weiß ich es nicht, vermute aber mal eine Umbenennung.Du redest vermutlich über Moskau (?), aber du wirst doch nicht da zur Schule gegangen sein oder?
--
Living Well Is The Best Revenge.Rob FlemingDu redest vermutlich über Moskau (?), aber du wirst doch nicht da zur Schule gegangen sein oder?
Ja, Moskau. war gerade so selbstverständlich für mich, daß ich das vergessen habe, zu erwähnen.
Und nein, hier in D, erst im Osten, später dann im Westen; brauchte sie als 1. Fremdsprache für mein Abitur.--
Je suis Charlie Sometimes it is better to light a flamethrower than curse the darkness. T.P.grandandtDieses Julie Bell – Bild erinnert stark an Serpieris Druuna-Comics.
Julie Bell ist eine (ehemalige) Schülerin von Boris Vallejo.
--
.. und beide sind miteinander verheiratet. Soso.
Jetzt noch ein Jim Steinmann-Cover (vielleicht, keine Ahnung) finden und wir sind wieder on topic.--
Je suis Charlie Sometimes it is better to light a flamethrower than curse the darkness. T.P.Geht alles :lol:
Owohl, is wirklich nicht ganz o.t.--
Living Well Is The Best Revenge.Rob FlemingJim Steinman- Bad for Good
Das ist von Richard Corben.
Zu „BAT OUT OF HELL“ gäbe es ein Variante von MRS BRADY
Vielleicht bekommen wir MORGEN sogar wieder die Kurve zur Kunst.
--
Wie kann man Jackson Pollock mit irgend jemanden verwechseln?
(Oder andere mit Jackson Pollock?)--
Free Jazz doesn't seem to care about getting paid, it sounds like truth. (Henry Rollins, Jan. 2013)Das frage ich mich auch!
--
Je suis Charlie Sometimes it is better to light a flamethrower than curse the darkness. T.P.grandandtDas frage ich mich auch!
--
Free Jazz doesn't seem to care about getting paid, it sounds like truth. (Henry Rollins, Jan. 2013) -
Schlagwörter: cover art
Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.