Startseite › Foren › Über Bands, Solokünstler und Genres › Von Abba bis ZZ Top › AC/DC-Lyrics genauer betrachtet
-
AutorBeiträge
-
Highlights von Rolling-Stone.de
Diese 24 Songs retten jedes Weihnachten
Lemmy Kilmister: Die letzten Tage im Leben des Motörhead-Sängers
Die schönsten Bilder aus „Nightmare Before Christmas“
Zum 60. Geburtstag von Eddie Vedder: Sänger für die Verlorenen
Christmas-Playlist: 10 großartige Songs zu Weihnachten
Oh, du Hässliche! Die 25 schrecklichsten Weihnachtsalben-Cover
WerbungKönnen wir uns nicht einfach darauf einigen, daß die Texte von AC/DC desöfteren Schülerband-Niveau haben?
--
How does it feel to be one of the beautiful people?Whole Lotta PeteHör auf, sonst wird hier gleich noch interpretiert, um was es in Onkelz-Texten wirklich geht
Da bräuchte man noch nichmal übersetzen, auch’n Vorteil
--
Hold on Magnolia to that great highway moonWhole Lotta PeteKai…ES WERDE ROCK. Der Rock erhebt sich, 15 Millionen Finger üben Gitarre, in jeder Kneipe hängen Typen rum, die heiß auf Veränderungen sind. Meine Fresse. :teufel:
Aber, Pete, natürlich! Mir ging es um die Zahl: Es könnten 15, 23 oder 38 Millionen Finger sein, so wie das Jucken sieben, 12 oder 32 Jahre dauern könnte. M.a.W. für die Zahlen im Text gibt es keinen spezifischen Grund. :wave:
--
„Weniger, aber besser.“ D. RamsKai BargmannAber, Pete, natürlich! Mir ging es um die Zahl: Es könnten 15, 23 oder 38 Millionen Finger sein, so wie das Jucken sieben, 12 oder 32 Jahre dauern könnte. M.a.W. für die Zahlen im Text gibt es keinen spezifischen Grund. :wave:
7 year itch…ist halt ein fest stehender Begriff. So wie „Aller guten Dinge sind drei“ oder „Papa, was ist 28 durch 7? – Nun, stell dir vor, du hast 28 Wecker und musst um 7 Uhr raus“.
Whole Lotta PeteDas ist eine unzulässige Interpretation.
Okay. Neuer Ansatz: könnte es sein, daß es in „Let There Be Rock“ um die Erderwärmung geht?
--
How does it feel to be one of the beautiful people?Kicked in the teeth
Zweigesichtige Frau mit deinen zweigesichtigen Lügen,
ich hoffe dein zweigesichtiges Leben hat dich glücklich gemacht,
sag mir Baby ich wäre dein Einziger,
während du mit dem Sohn einer jeden Mutter in der Stadt rumläufst (=IMHO ist das höchst unlogisch)
Ich erzählte deine Geschichte über Frauen wie dich
Ich erzählte deine Geschichte über die Dinge welche du tust
Ich gebrauchte zu denken du wärest Zucker und Gewürz
Ich hätte auf den Rat meiner Mutter hören sollenKehrreim:
Nochmals in die Zähne getreten
Manchmal verlierst du, manchmal gewinnst du
Nochmals in die Zähne getreten
Ist denn dieses Trübsal niemals zu Ende gehend?
Und ich wurde nochmals in die Zähne getreten
Nochmals in die Zähne getretenZweigesichtige Frau, so eine Affenschande
Ich weiß nicht nichts, ihr seid alle die Gleichen (oder die Selben, da bin ich nicht sicher)
Du rennst herum, ich hoffe du hattest deinen Spaß
Du weißt nie wer gewinnen wird, bis das Rennen gelaufen istKehrreim
--
Don't be fooled by the rocks that I got - I'm still, I'm still Jenny from the blockWhole Lotta Pete7 year itch…ist halt ein fest stehender Begriff. So wie „Aller guten Dinge sind drei“ oder „Papa, was ist 28 durch 7? – Nun, stell dir vor, du hast 28 Wecker und musst um 7 Uhr raus“.
Man lernt nie aus. Danke. Dann lass es uns bis zum bitteren Ende durchexerzieren:
Wir sind uns einig, dass 15 Millionen Finger kein feststehender Begriff sind?!
--
„Weniger, aber besser.“ D. RamsCleetusKicked in the teeth
Zweigesichtige Frau mit deinen zweigesichtigen Lügen,
ich hoffe dein zweigesichtiges Leben hat dich glücklich gemacht,
sag mir Baby ich wäre dein Einziger,
während du mit dem Sohn einer jeden Mutter in der Stadt rumläufst (=IMHO ist das höchst unlogisch)
Ich erzählte deine Geschichte über Frauen wie dich
Ich erzählte deine Geschichte über die Dinge welche du tust
Ich gebrauchte zu denken du wärest Zucker und Gewürz
Ich hätte auf den Rat meiner Mutter hören sollenKehrreim:
Nochmals in die Zähne getreten
Manchmal verlierst du, manchmal gewinnst du
Nochmals in die Zähne getreten
Ist denn dieses Trübsal niemals zu Ende gehend?
Und ich wurde nochmals in die Zähne getreten
Nochmals in die Zähne getretenZweigesichtige Frau, so eine Affenschande
Ich weiß nicht nichts, ihr seid alle die Gleichen (oder die Selben, da bin ich nicht sicher)
Du rennst herum, ich hoffe du hattest deinen Spaß
Du weißt nie wer gewinnen wird, bis das Rennen gelaufen istKehrreim
Da hatten wir schon eine Variante, die sich etwas flüssiger las:
http://forum.rollingstone.de/showpost.php?p=1360365&postcount=103
--
„Weniger, aber besser.“ D. RamsWhole Lotta Pete7 year itch…ist halt ein fest stehender Begriff. So wie „Aller guten Dinge sind drei“ oder „Papa, was ist 28 durch 7? – Nun, stell dir vor, du hast 28 Wecker und musst um 7 Uhr raus“.
Otto ist vielen nicht mehr so geläufig!:lol:
--
Je suis Charlie Sometimes it is better to light a flamethrower than curse the darkness. T.P.Kai BargmannDa hatten wir schon eine Variante, die sich etwas flüssiger las:
http://forum.rollingstone.de/showpost.php?p=1360365&postcount=103
Wäre das meine Übersetzung würde ich das natürlich auch behaupten.
--
Don't be fooled by the rocks that I got - I'm still, I'm still Jenny from the blockKai Bargmann
Wir sind uns einig, dass 15 Millionen Finger kein feststehender Begriff sind?!:lol:
--
How does it feel to be one of the beautiful people? -
Schlagwörter: AC/DC
Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.